Дантон был на вершине своего счастья. «Это было бы потрясающе!» воскликнул он. «Вы даже можете начать с должности заместителя руководителя отдела маркетинга…»
Но Эндрю решительно покачал головой. «Нет!» он ответил твердо. «Я хочу начать с нуля, построить карьеру упорным трудом, и я даже не хочу, чтобы кто-то знал, что я сын босса».
«Возьмите меня на должность стажера в отдел маркетинга».
Дантон нахмурился. «Вы уверены? Зарплата не такая уж большая». Эндрю широко улыбнулся. «Все в порядке! Я ведь могу жить дома, правда?».
Дантон рассмеялся и заверил его, что все в порядке.
Эндрю тут же покупает себе скромную подержанную машину и обзаводится простым гардеробом, подобающим стажеру.
Он начал работать в компании своего отца и вскоре обнаружил, что ему действительно нравится то, что он делает.
Она подружилась со многими коллегами, особенно с Синтией, еще одним стажером, которая вскоре стала ее лучшей подругой.
Однажды Эндрю вышел на пробежку, и, когда он проходил мимо Starbucks, из машины внезапно вышла беспечная молодая женщина и врезалась в него. Ее кофе взлетел в воздух и пролился на его одежду.
«Боже, мне так жаль!» — воскликнула девушка. Эндрю онемел от изумления. Она была самой красивой женщиной, которую он когда-либо видел.
«Ты в порядке?» — обеспокоенно спросила она его.
Эндрю продолжал смотреть на нее и вдруг сказал: «Ты самая красивая женщина, которую я когда-либо видел.
Могу я угостить тебя кофе?» Молодая женщина, которую звали Линда, рассмеялась и приняла приглашение. Вскоре после этого они начали встречаться.
Эндрю безумно влюбился в Линду и был убежден, что она — единственная в его сердце. Но когда он рассказал об этом бабушке, старушка посмотрела на него скептически.
«Дорогой, красота не гарантирует доброй души», — предупредила она его.
Эндрю опустился на одно колено, достал кольцо и сказал: «Линда, я люблю тебя. Я хочу провести с тобой остаток своей жизни. Ты будешь моей женой?»
Линда посмотрела на него с удивлением. «С тобой? Серьёзно?»

Эндрю нежно ей улыбнулся. «Серьёзнее, чем когда-либо».
Линда насмешливо рассмеялась. «Ты правда думаешь, что я буду жить в…», указывая вокруг, «…такой хижине? Давай будем серьезны, Эндрю! Было весело, но это все!»
Эндрю старался сохранять спокойствие. «Линда, я знаю, ты заслуживаешь лучшего, но…»
«Точно! И это кольцо!» – саркастически рассмеялась она. «Это же просто подделка, да? Прямо как ты!» Затем он повернулся и ушел, оставив Эндрю убитым горем.
В последующие дни Синтия заметила, что с Эндрю что-то не так. Он был замкнутым, задумчивым и явно обеспокоенным.
«Эндрю, — наконец сказала она ему, — ты не стоишь страданий».
«О ком ты говоришь?» — раздраженно спросил Эндрю.
«О Линде», — ответила Синтия. «Я знала, что он просто использует тебя. Мне жаль, что я не сказала тебе раньше».
«Замолчи!» Эндрю взорвался. «Какой ты друг?» Синтия ушла, явно расстроенная.
Эндрю сразу же пожалел об уходе. Он пытался связаться с ней, но Синтия проигнорировала его.
На следующий день, получив большой букет цветов, она узнала, что попросила перевести ее в другой отдел.
Со временем Эндрю понял, как сильно он скучает по Синтии. Он запомнил ее искренность и доброту. Однажды он решил исправить свою ошибку. Он подошел к ее дому и робко постучал в дверь.
Когда Синтия открыла его, Эндрю сказал: «Мне жаль. Пожалуйста, прости меня. Я хочу, чтобы мы снова стали друзьями».
Синтия покачала головой. «Нет, Эндрю. Я не могу. Потому что, когда ты был с Линдой, я поняла, что люблю тебя».
Эндрю обнял ее и поцеловал, не говоря ни слова.
Год спустя Эндрю и Синтия поженились на романтической церемонии.
Линда, листая журнал, увидела заголовок: «Наследник Hardy Industries женится на любви всей своей жизни». Именно тогда она поняла, что упустила самый большой шанс в своей жизни.
Какова мораль этой истории?
Жадность и поверхностность редко приносят счастье. Линда потеряла мужчину, который по-настоящему ее любил, потому что ее волновали только деньги.
Эндрю же, напротив, понял, что настоящая дружба и чистая душа стоят гораздо дороже красоты.







