Хозяин разрешил нам уехать на неделю, чтобы его брат мог воспользоваться домом, который мы арендовали.

Семейные истории

Когда домовладелец потребовал, чтобы Нэнси и её три дочери покинули арендованный дом на неделю, она думала, что хуже быть уже не может.

Но неожиданная встреча с братом владельца раскрыла шокирующее предательство.

Наш дом, может, и не стоит много, но он — наш. Пол скрипит при каждом шаге, а краска в кухне облупилась так сильно, что я уже начала называть это «абстрактным искусством».

И всё же — это дом. Мои дочери — Лили, Эмма и Софи — наполняют его смехом и мелочами, которые каждый день напоминают мне, зачем я так тяжело тружусь.

Деньги всегда были проблемой. Моя работа официанткой едва позволяла оплачивать аренду и счета.

У меня не было сбережений, никакого плана Б. Если бы что-то пошло не так — я не знала, что бы мы делали.

На следующий день, пока я развешивала бельё, зазвонил телефон.

— Алло? — сказала я, прижимая трубку к уху плечом.

— Нэнси, это Петерсон.

Его голос сжал мне желудок. — О, здравствуйте, мистер Петерсон. Что-то случилось?

— Мне нужно, чтобы вы на неделю покинули дом, — сказал он так буднично, как будто просил полить цветы.

— Что? — замерла я, держа в руках пару носков Софи.

— Мой брат приезжает в город и ему нужно где-то переночевать. Я сказал ему, что он может остановиться у тебя.

Я подумала, что ослышалась. — Простите, но это мой дом. У нас есть договор аренды!

— Не начинай эту ерунду с договором, — рявкнул он. — Помнишь, ты в прошлом месяце задержала аренду? Я мог тогда тебя выселить, но не сделал этого. Ты мне должна.

Я сильнее сжала телефон. — Я опоздала всего на один день, — прошептала я дрожащим голосом. — Моя дочь болела, я объяснила вам—

— Неважно, — перебил он. — У тебя есть время до пятницы. Или вообще не возвращайся.

— Мистер Петерсон, пожалуйста… — сказала я, пытаясь скрыть отчаяние в голосе. — Нам некуда идти.

— Это не моя проблема, — сказал он холодно и повесил трубку.

Я села на диван, глядя на телефон в руке. Сердце колотилось, дыхания не хватало.

— Мама, что случилось? — спросила Лили, моя старшая, с тревожными глазами, стоя в дверях.

Я заставила себя улыбнуться. — Ничего, милая. Иди, поиграй с сёстрами.

Но это было не «ничего». У меня не было денег, не было семьи рядом, не было способа защититься. Если бы я пошла против Петерсона — он бы нашёл способ выставить нас окончательно.

В четверг вечером я собрала немного вещей в несколько сумок. У девочек было много вопросов, но я не знала, как им всё объяснить.

— Мы отправляемся в приключение, — сказала я, стараясь звучать весело.

— Далеко? — спросила Софи, прижимая к груди мистера Флоппи.

— Не очень, — ответила я, избегая её взгляда.

Хостел оказался хуже, чем я ожидала. Комната была крошечной, стены — тонкими, всё было слышно.

— Мама, тут слишком шумно, — пожаловалась Эмма, затыкая уши.

— Знаю, милая, — прошептала я, гладя её по волосам.

Лили пыталась занять сестёр игрой, но это длилось недолго. Лицо Софи сморщилось, и по её щекам потекли слёзы.

— Где мистер Флоппи? — всхлипнула она.

У меня сжалось сердце. Я забыла её любимого кролика.

— Он остался дома, — сказала я, и у меня перехватило горло.

— Я не смогу уснуть без него! — рыдала Софи.

Я обняла её и шептала, что всё будет хорошо. Но я знала — не будет.

На четвёртую ночь Софи всё ещё плакала. Её всхлипы разрывали мне сердце.

— Пожалуйста, мама… — прошептала она. — Хочу мистера Флоппи.

Я прижала её к себе.

Я больше не могла это выносить.

— Я пойду за ним, — прошептала я, больше себе, чем ей.

Я припарковалась в нескольких домах от нашего. Сердце билось, как сумасшедшее. А если меня не впустят? А если там Петерсон? Но лицо Софи не выходило у меня из головы.

Я глубоко вдохнула и подошла к двери. Постучала.

Дверь открыл мужчина, которого я раньше не видела. Высокий, с добрым лицом и ярко-зелёными глазами.

— Чем могу помочь? — удивлённо спросил он.

— Здравствуйте, — пробормотала я. — Простите за беспокойство. Я снимала этот дом. Моя дочь оставила внутри своего плюшевого кролика, я хотела бы его забрать.

Он моргнул. — Ты жила здесь?

— Да, — кивнула я. — Петерсон сказал, что мне нужно на неделю уехать, потому что вы въезжаете.

Он нахмурился. — Что? Мой брат сказал, что дом пуст.

Слова сами вырвались изо рта:

— Он не пуст. Это был наш дом. Сейчас мы живём в хостеле. Моя младшая не может спать без своей игрушки.

Его лицо омрачилось. Я подумала, что он разозлится. Но он только пробормотал: — Этот ублюдок… — и замолчал.

— Мне очень жаль, — сказал он мягче. — Я не знал. Давай поищем кролика.

Он впустил меня. Запах дома ударил в нос, и слёзы подступили к глазам.

Джек — так он представился — помог мне обыскать комнату Софи. Она почти не изменилась.

— Вот он, — сказал Джек, доставая мистера Флоппи из-под кровати.

Я прижала игрушку к груди, представляя, как обрадуется Софи. — Спасибо, — прошептала я.

— Расскажи мне всё, — попросил он, усаживаясь на кровать. Я колебалась, но всё рассказала: звонок, угрозы, хостел. Он молча слушал, его челюсть напрягалась всё сильнее.

Когда я закончила, он встал и достал телефон. — Это недопустимо.

— Подожди, что ты делаешь?

— Исправляю это.

Разговор был бурным, я слышала только его сторону.

— Ты выгнал мать с детьми ради меня?! Нет, так не пойдёт. Исправь это немедленно, или я сам всё решу.

Он повесил трубку.

— Собирайтесь. Сегодня вы возвращаетесь домой.

Я моргнула. — Правда?

— Да. Я найду, где переночевать. А он оплатит вам аренду на шесть месяцев.

Тем вечером Джек помог нам переехать обратно. Софи сияла, обнимая мистера Флоппи.

— Спасибо, — сказала я Джеку. — Ты не должен был.

— Я не мог позволить вам остаться там ещё на ночь.

В следующие недели Джек стал приходить чаще. Починил кран, принёс продукты.

— Ты не должен был… — говорила я.

— Это мелочи. Мне нравится помогать.

Девочки его полюбили. Лили просила помочь с проектом, Эмма тянула играть, Софи пригласила мистера Флоппи на чаепитие с ним.

Я начала видеть в нём больше, чем просто доброго человека. Он был весёлым, терпеливым и заботливым. Вскоре наша дружба переросла в нечто большее.

Однажды вечером, когда девочки уснули, мы сидели на веранде.

— Я думал об одном… — начал он.

— О чём?

— Я не хочу, чтобы вы снова так чувствовали себя. Никто не должен бояться потерять дом.

Он замолчал.

— Я хочу помочь вам обрести постоянство. Ты выйдешь за меня?

Я онемела. — Джек… Я… Да!

Через месяц мы переехали в милый дом, который Джек нашёл для нас. У Лили — своя комната, Эмма выкрасила свою в розовый, а Софи вбежала в свою, прижимая мистера Флоппи.

Visited 135 times, 1 visit(s) today
Оцените статью